Live
NASCARJr Truex's Unyielding Grip on the TrackWINTER SPOGoggia Sofia Goggia's Unapologetic Authenticity Wins Fans WorldwideTENNISKuerten Kuerten's Enduring Legacy: A Brazilian Tennis IconBASKETBALLAntetokounmpo Giannis Antetokounmpo’s Bucks missed chance to land LeBron in...UFCUsman Kamaru Usman vs. Leon Edwards rematch headlines UFC 278 predi...BASKETBALLAntetokounmpo Giannis Antetokounmpo returns from knee injury to start 2021 ...NASCARJr Truex's Unyielding Grip on the TrackWINTER SPOGoggia Sofia Goggia's Unapologetic Authenticity Wins Fans WorldwideTENNISKuerten Kuerten's Enduring Legacy: A Brazilian Tennis IconBASKETBALLAntetokounmpo Giannis Antetokounmpo’s Bucks missed chance to land LeBron in...UFCUsman Kamaru Usman vs. Leon Edwards rematch headlines UFC 278 predi...BASKETBALLAntetokounmpo Giannis Antetokounmpo returns from knee injury to start 2021 ...

Achraf Hakimi Prompts FIFA Change After Viral Press Conference

2026-06-29 · Achraf Hakimi · Player Focus

Achraf Hakimi's interaction with a Mexican journalist has prompted FIFA to change its press conference translation rules.

Achraf Hakimi was involved in an awkward viral moment when a FIFA official denied a Mexican journalist from asking a question in Spanish.

The incident occurred before Morocco drew 1-1 with Brazil at New Jersey Stadium.

Achraf Hakimi, born in Spain, speaks Spanish and was eager to interact with the journalist in that language.

He encouraged the journalist to ask the question in Spanish, saying "It's OK, I understand."

FIFA has now confirmed that Spanish will be made available as a fourth language at press conferences, alongside English and the languages of the participating teams.

This change comes after another language issue involving Vinicius Jr, who encountered a dispute over the language of his media duties.

A Venezuelan journalist requested an answer in Spanish from the Real Madrid superstar, but Vinicius Jr replied, "I'm with Brazil, I'm gonna speak in Portuguese."

The previous rules ensured an English translation alongside the languages of the two participating teams, with Arabic and Portuguese for that particular Group C contest.

Achraf Hakimi then eloquently answered in English at the request of the FIFA official.

The change in translation rules will provide a more inclusive experience for football fans and journalists alike.

FIFA's decision to add Spanish as a fourth language is a significant development, especially considering the large Spanish-speaking population in the football world.

This move is expected to facilitate better communication between players, journalists, and fans, ultimately enhancing the overall experience of the sport.

Achraf Hakimi's role in prompting this change highlights his influence as a prominent football player, and his ability to make a positive impact on the sport.

The incident involving Achraf Hakimi and the Mexican journalist served as a catalyst for FIFA's decision to re-evaluate its translation rules.

As a result, football fans can expect a more comprehensive and inclusive experience at future press conferences, thanks in part to Achraf Hakimi's involvement in this incident.

More Achraf Hakimi news →